Declaración y afirmación de no ser una fuerza antisocial

Yo, (se incluye también una persona moral, lo mismo se aplicará en lo sucesivo) hago las siguientes declaraciones y compromisos.

 

  • 1.Declaro que yo mismo y/o el personal ejecutivo bajo mi cargo actualmente no somos una organización delictiva, ni un miembro de un grupo de delincuencia organizada, ni tampoco somos quienes hayan sido miembros de una organización delictiva en los últimos cinco años, o un cuasi-miembro de una organización delictiva, ni somos una empresa relacionada con una organización delictiva, ni unos extorsionadores corporativos, etc., ni rufianes bajo la apariencia de un movimiento social, tampoco un grupo delictivo de inteligencia especial, etc., o cualquier otra persona equivalente (en lo sucesivo denominado «miembro de una organización delictiva, etc.»). De igual manera, manifiesto que no correspondemos a ninguno de los siguientes incisos, así como prometemos que no nos corresponderá ninguno de los siguientes incisos en el futuro.
  • (1) Tener una relación en la que se reconozca que algún miembro de una organización delictiva, etc. controla la administración de la empresa.
  • (2) Tener una relación en la que se reconozca que un miembro de una organización delictiva está sustancialmente involucrado en la administración de la empresa.
  • (3) Tener una relación que se reconozca como el uso injusto de un miembro de una organización delictiva, etc., con el propósito de obtener un beneficio injusto para uno mismo, la propia empresa o un tercero, o con el propósito de causar daño a un tercero.
  • (4) Tener una relación que se reconozca esté involucrada en la provisión de fondos, etc., o en la provisión de beneficios a miembros de una organización delictiva, etc.
  • (5) Que consejeros de la administración o personas que están sustancialmente involucradas en la gestión de la empresa tengan una relación socialmente reprobable con un miembro de una organización delictivas, etc.

 

  • 2.Me comprometo a no participar en ninguno de los siguientes actos por nosotros mismos o mediante el uso de un tercero.
  • (1) Demandas violentas
  • (2) Demandas irrazonables que excedan las responsabilidades legales
  • (3) Actos con el uso de palabras o acciones amenazantes o violencia en relación con transacciones
  • (4) Actos que difundan rumores, utilicen medios fraudulentos o utilicen la fuerza para dañar la credibilidad de su empresa o interferir con su negocio
  • (5) Otros actos equivalentes a los anteriores

 

  • 3.Si sospecha razonablemente que he violado o estoy violando los compromisos establecidos en cada uno de los incisos anteriores, de parte de su empresa pueden suspender inmediatamente la totalidad o parte de sus transacciones conmigo o rescindir la totalidad o parte de los contratos conmigo sin previo aviso ni ningún otro procedimiento. Además, no estarán obligados a explicarme o revelarme contenidos y fundamentos de dichas sospechas razonables, y confirmo que no será responsable de ningún daño incurrido por mí debido a o en relación con la suspensión de transacciones o la cancelación de contratos.

 

  • 4.En el caso de que su empresa sufra daños debido a mi violación de los compromisos descritos en los incisos 1 y/o 2, prometo que estaré obligado a compensar los daños correspondientes.

 

Fin

(Esta traducción se proporciona para apoyar la comprensión. Si hay alguna discrepancia entre la traducción y el texto en japonés, prevalecerá el contenido del texto en japonés.)